Википедия:К переименованию/28 мая 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Так в ГКГН и на всех картах. Старое обсуждение. Advisor, 02:58, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

На всех картах, как я понял, вообще написано «Винер-Нейштадт»: росреестр, OSM, генштаб и госгисцентр. Яндекс: «Нойштадт». --Barbarian (обс.) 12:12, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]
И только Роснедра говорят «Нёйштадт» (11 — нужна регистрация). --Barbarian (обс.) 12:16, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать. Название острову было дано ещё в то время, когда немецкий дифтонг eu передавался через ёй/эй. Только в 1974 году правила передачи немецких географических названий были изменены. Но это изменение, разумеется, не касается географических объектов РФ.--31.180.240.245 11:36, 30 мая 2017 (UTC)[ответить]
Правила орфографии и передачи имён нас не интересуют, тут устоявшееся название, поэтому нужно пользоваться источниками. --Barbarian (обс.) 08:32, 1 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Переименовано в Винер-Нёйштадт - Vald (обс.) 17:17, 1 июня 2017 (UTC)[ответить]

Vald, а пояснить Вы своё решение не хотите? --Barbarian (обс.) 11:05, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]
Легко поясню. Согласно номинатору, есть АИ, подтверждающие, что этот остров на русском языке именно Винер-Нёйштадт. С другой стороны, город называется Винер-Нойштадт, а еще есть округ Винер-Нойштадт (округ). Поэтому, я не буду на своем итоге настаивать. - Vald (обс.) 15:36, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]
Номинатор не привёл никакие источники, подтверждающие его т. з.; я привёл некоторые, которые говорят о другом. Мне казалось, что мы пользуемся АИ и при именовании статей, а не проводим собственное расследование. При чём здесь наименования других НП я не понимаю. Быть может, Вы на самом деле правы, но я считаю, что надо всё же более качественно проанализировать, поэтому итог оспорю. --Barbarian (обс.) 16:21, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]
Если действительно есть такой консенсус, то я совершенно не против. Только это надо было в итоге написать. --Barbarian (обс.) 18:45, 3 июня 2017 (UTC)[ответить]
Мне тоже не слишком нравится такое написание, но оно закреплено в самом свежем АИ и на всех картах. Вставать в позу «не хочу, правила не для меня» и уподобляться некоторым участникам желания нет. Advisor, 19:22, 13 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Согласно правилу именования статей о географических объектах, они именуются в соответствии с документами Росреестра: картами, атласами, инструкция и т. п. Государственный каталог географических названий — в числе этих документов. Каталог для Архангельской области можно скачать с сайта Росреестра и убедиться, что остров называется Винер-Нёйштадт. Переименовано в Винер-Нёйштадт. Итог администраторский, оспаривание его возможно только на ВП:ОСП. GAndy (обс.) 23:17, 17 октября 2017 (UTC)[ответить]

Причина лишь в названии завода-производителя. --Dystymi (обс.) 14:46, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

(+) За Уточню: актуальное название компании. --Barbarian (обс.) 12:13, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Из-за обычного названия переименовывать? Не... Ну это идиотизм (против) — Эта реплика добавлена участником ПатриотАК47 (ов) 02:42, 30 мая 2017 (UTC)[ответить]

  • (=) Воздерживаюсь. Если дело только в удобстве от краткости имени шаблона, то я бы предложил вообще {{ВАЗ}}. И действительно, нужно определить: в какой степени «копейка» является автомобилем АвтоВАЗа, а не Волжского автомобильного завода. Trezvevatel 04:41, 5 июня 2017 (UTC)[ответить]
А в какой степени, например, XRAY, Kalina, Priora, Granta, Largus являются автомобилями Волжского автомобильного завода, а не АвтоВАЗа? -Dystymi (обс.) 13:00, 6 июня 2017 (UTC)[ответить]
А зачем вообще дербанить историю предприятия на нынешнюю и некую «доисторическую»? Кстати, в статье АвтоВАЗ предприятие несколько раз именуется ПАО применительно к тем временам, когда никаких ПАО ещё не было. Часом не ваша работа? Trezvevatel 12:12, 6 июня 2017 (UTC)[ответить]
Нет. Затем, что это ошибочно. --Dystymi (обс.) 16:05, 23 июля 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Я принял решение переименовать, поскольку при раскрытии блока «выпадают» только современные автомобили. Для блока «снятые с производства» рекомендую указать то название компании, которое было, когда они выпускались, чтобы не было путаниц. --Barbarian (обс.) 08:47, 10 октября 2017 (UTC)[ответить]

Основания для использования латиницы? Источников, использующих кириллицу, масса, в том числе сайт производителя («Южмаш») и русский раздел сайта Sea Launch. Сам бы переименовал, но не могу перезаписать страницу (про соотв. КБУ и про {{просьба переименовать}} знаю, но решил спросить тут на всякий случай).

P. S.: если вдруг почему-либо будет решено оставить латиницу, то Зенит-3SLБ (как производное название) тоже надо будет переименовать. DmitTrix (обс.) 09:27, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Источники предлагаемое название подтверждают, возражений не возникло, переименовано.--Luterr (обс.) 09:42, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оформление: две фамилии. С уважением Кубаноид; 11:35, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Возражений в обсуждении не высказано, переименовано.--Luterr (обс.) 09:44, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

В ФЭБе у Дубровского без запятой, у него же в диссертации с запятой. В РГБ запятые, в гуглокнигах по-разному. В советском издании собрания сочинений Пушкина в тексте без запятой, там же в примечаниях с запятой. Чёрт ногу ломал и убежал. С уважением Кубаноид; 11:59, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В ходе обсуждения не был выработан консенсус за переименование, поэтому Не перименовано. Однако следует создать перенаправление с запятой— Francuaza (обс.) 12:04, 25 января 2020 (UTC)[ответить]

Нет оснований для прописной. С уважением Кубаноид; 13:12, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 10:06, 26 июня 2020 (UTC)[ответить]

Нет основания для прописной. С уважением Кубаноид; 13:16, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Хлудовский паримейник. Смотри «Миовски, М. Хлудов паримејник. Лингвистичка анализа. Скопје, 1996». - Vald (обс.) 17:06, 2 июня 2017 (UTC)[ответить]

В издании Горегляда «Удивительные сведения об окружающих [Землю] морях». Находятся и «Удивительные сведения об окружающих землю морях», и «Удивительные сведения об окружающих [землю] морях», и «Удивительные сведения об окружающих морях». Как Земля (а не земля) окружена морями, непонятно, но как издано, так издано. Или просто «Канкай ибун». С уважением Кубаноид; 13:41, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Очевидный случай, возражений за шесть лет не последовало, переименовано по аругементам номинатора. Новое название - Удивительные сведения об окружающих морях. Вариант «Канкай ибун» столь же точен, немного более лаконичен, но менее узнаваем и естественен для русскоязычного читателя. Coucoumber (обс.) 10:01, 18 мая 2023 (UTC)[ответить]

Скобки не надо опустить? С уважением Кубаноид; 13:50, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Винер-Нойштадт (округ) - Vald (обс.) 22:08, 1 июня 2017 (UTC)[ответить]

  • Коллега Vald, а чего-то мне кажется, что там Land — неотъемлемая часть названия, выбрасывать которую не стоит. Уточнение же (округ, bezirk) как раз можно и опустить. --91.79 (обс.) 05:16, 12 июня 2017 (UTC)[ответить]
  • Upd. Хотя нет, изучил вопрос тщательнее, всё правильно, округ одноименен. Но первоначальное дикое название стоит всюду заменить и удалить даже редирект. --91.79 (обс.) 18:58, 16 июня 2017 (UTC)[ответить]

То ли Юнга (география), то ли Юнгас (экорегион). Род и регистр тоже интересны. С уважением Кубаноид; 15:38, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Теме почти года, к обсуждению не подключился ни один человек. Плюс номинатором не были приведены варианты переименования. Таким образом, не переименовано— Francuaza (обс.) 11:35, 3 марта 2020 (UTC)[ответить]

Мариана (картина Россетти). С уважением Кубаноид; 15:43, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Мариана (картина Милле) - Vald (обс.) 22:02, 1 июня 2017 (UTC)[ответить]

Зачем по-латински? С уважением Кубаноид; 17:06, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Не переименовывать, иначе возникнет конфликт с названиями, поскольку и у Crypturellus undulatus, и у Crypturellus casiquiare одно и то же русскоязычное название.-- Heliomaster 22:48, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]
UPD: Неоднозначность решена.-- Heliomaster 22:59, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано.-- Heliomaster 23:00, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 17:17, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья удалена, переименовать нечего. — Well-Informed Optimist (?!) 08:20, 18 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Ни к чему прописная ([1], [2]). С уважением Кубаноид; 17:31, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. С уважением Кубаноид; 04:58, 13 июля 2017 (UTC)[ответить]

Лишнее. С уважением Кубаноид; 17:37, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

(+) За Т.к. статья не об одной Церкви АСД, но о всем течении, включая отколовшихся адвентистов-реформистов. Но при этом вполне может быть создана дополнительная статья "Церковь адвентистов седьмого дня", посвященная только одной организации "Церковь АСД" с центром в Сильвер Спринг (США) и ее отделению в России. DayakSibiriak (обс.) 01:17, 24 июля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Из одной статьи стало две, переименовывать в такой ситуации нет необходимости. --Alexandrine (обс.) 08:57, 25 июля 2018 (UTC)[ответить]

Не город. С уважением Кубаноид; 17:40, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Два года ноль эмоций. Переименовано при отсутствии возражений. Можно было и не выносить сюда. Случай очевидный. Anahoret (обс.) 14:17, 29 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Согласно указанным источникам в статье.

— Эта реплика добавлена с IP 46.188.123.8 (о) 22:44, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Источник на переименование островов приведён (подробнее со ссылками см. англовики). Указанные в статье источники изданы до переименования. Согласно ВП:ГН, статья должна именоваться в соответствии с правилами транскрипции нового названия. В БРЭ уже упоминается архипелаг Хайда-Гуай. Не переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 10:59, 23 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Судя по сайте аэропорта название Лидд все-таки основное. Если оставлять Эшфорд, то надо добавлять Лондон-Эшфорд. В любом случае уточнение (аэропорт) в скобках. --Акутагава (обс.) 23:24, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

В целом Лидд (аэропорт) точнее, так его зовут в управлении гражданской авиации. Но Лондон Эшфорд (аэропорт)/Лондон Ашфорд (аэропорт) тоже подойдут. — DS28 (обс.) 09:19, 18 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 10:13, 26 июня 2020 (UTC)[ответить]

Перенаправление и так уже есть правильное. Международный - неофициальное дополнение к названию, на офсайте нигде не упоминается. Плюс это вводит в заблуждение, второй аэропорт Глазго Прествик тоже вполне себе международный. --Акутагава (обс.) 23:37, 28 мая 2017 (UTC)[ответить]

Вы предлагаете сделать Глазго (аэропорт) и Глазго Прествик? В таком случае получим путаницу. Если бы Глазго Прествик не существовало, то это другое дело. Вообще надо бы Глазго (аэропорт) дизамбигом сделать или вообще удалить (ибо это из серии Манчестер (футбольный клуб) или Лос-Анджелес (баскетбольный клуб))--Unikalinho (обс.) 03:05, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]
Путаница и сейчас есть. У этого аэропорта, видимо, вообще нет уникального названия, не подходящего и ко второму аэропорту, поэтому остаётся надеяться на то, что второй без «Прествик» не употребляется. AndyVolykhov 09:10, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]
второй обычно вообще просто Прествик называют (но официально он Глазго Прествик). В любом случае, если без уточнения, то ясно что речь об этом. --Акутагава (обс.) 12:22, 29 мая 2017 (UTC)[ответить]
Аналогичная ситуация с аэропортами Белфаст (аэропорт) и Аэропорт Белфаст-Сити имени Джорджа Беста. Первый сильно крупнее, поэтому у него основная ссылка. С Глазго нужно сделать аналогично. → ПереименоватьDS28 (обс.) 09:28, 18 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Обсуждение длилось шесть лет, последние доводы были три года назад. В целом можно констатировать наличие консенсуса для переименования, поскольку предыдущее название точнее, "Международный" - по сути ОРИССный эпитет. Да, остаётся путаница, которая есть и сейчас. Тут ничего не поделаешь, поскольку путаница и в реальной жизни. С точки зрения единообразия, во аналогичных случаях нашего раздела именуют так. Можно, конечно, сделать страницу неоднозначностей, но путаницу это не исправит, просто потребуется дополнительное уточнение для первой статьи, при этом никакого консенсуса по конкретным уточнениям для этого в обсуждении не сформировалось, даже не было предложено ни одного вариант. Переименовано/ Coucoumber (обс.) 10:45, 18 мая 2023 (UTC)[ответить]